Пожалуй, пора продолжить хорошее начинание Пинечки и выложить очередное творение незабвенного Франсуа Вийона (в скобках признаюсь вам, что за четыре десятилетия, прошедшие с момента знакомства с его творчеством, мой восторг от его стихов и баллад нисколько не убавился):
Б А Л Л А Д А С У Д Ь Б Ы . Эй, Франсуа, ты что там поднял крик? Да если б я, Фортуна, пожелала, Ты живо прикусил бы свой язык! И не таких, как ты, я укрощала, На свалке их валяется немало, Сгубил их меч, измена, нищета. А что за люди! Не тебе чета! Ты вспомни-ка, мой друг, о том, что было, Каких мужей сводила я в могилу, Каких царей лишала я корон, И замолчи, пока я не вспылила! Тебе ли на Судьбу роптать, Вийон?
Бывало гневно отвращала лик Я от царей, которых возвышала: Так был оставлен мной Приам-старик, И Троя грозная бесславно пала; Так отвернулась я от Ганнибала, И Карфагена рухнули врата, Где город был - там смерть и пустота; И Сципиона я не пощадила, И Цезаря в сенате поразила, Помпей в Египте мною умерщвлён, Язона я в пучине утопила,-- Тебе ли на Судьбу роптать, Вийон?
Вот Александр, на что уж был велик, Звезда ему высокая сияла, Но принял яд и умер в тот же миг; Царь Альфазар был свергнут с пьедестала, С вершины славы,-- так я поступала! Авессалом надеялся спроста, Что убежит,-- да только прыть не та!-- Я беглеца за волосы схватила; И Олоферна я же усыпила, И был Юдифью обезглавлен он... Так что же ты клянёшь меня, мой милый? Тебе ли на Судьбу роптать, Вийон!
--------------------- Знай, Франсуа, когда б имела силу, Я б и тебя на части искрошила. Когда б не бог и не его закон, Я б в этом мире только зло творила! Так не ропщи же на Судьбу, Вийон. (перевод Ф.Мендельсона)
Ну как не восторгаться его самоиронией и силой духа?! На дворе зима 1461-62 г., Вийону - 30 лет, он тяжело болен, жить ему осталось чуть более двух лет...
Два замечательных стиха Леонида Филатова в этот день ещё раз подтвердили тот факт, что настоящая поэзия не умирает... и любимые авторы всегда с нами. Спасибо вам, inna и sИнна!
Ангел стоял возле кровати —
Как санитар в белом халате.
— Цыц! — убеждал, — Что ты кричишь-то?..
Ты же у нас храбрый мальчишка...
Взял и унёс в звёздные дали —
Только меня здесь и видали.
Это конец, это финита. Был Леонид — нет Леонида...
Я уплывал в душной сирени,
У трубачей губы серели.
Им недосуг — им бы удрать бы:
Кто-то их взял прямо со свадьбы.
Больно нужна им панихида, — Был Леонид, нет Леонида...
Горный аул слушал «Аиду»,
Наш мюзик-холл плыл во Флориду.
В тысячный раз шёл образцово
Детский спектакль у Образцова.
Ни у кого — грустного вида. Был Леонид, нет Леонида...
Всё как всегда, всё по привычке —
Люди, мосты и электрички.
Что за напасть? Что за немилость?
В мире ничто не изменилось.
Значит — судьба, значит, — планида. Был Леонид — нет Леонида.
Мы лишь тени от мира другого, Где доподлинно живы душой. Там не лгут ни движенье, ни слово, Здесь, для темного глаза людского, Оставаясь гримасой чужой.
Так туманно и неуследимо Все, чем кажемся, суть затая И маяча химерою мнимой — Зыбче отсвета, призрачней дыма От пылающего бытия.
И лишь кто-то из нас на мгновенье Угадает, стряхнув миражи, По кривлянью уродливой тени Потайное, прямое движенье Непритворно задетой души.
И увидевший глубь за личиной, Что застыла, ужимкой дразня, Пробуждается он от кончины, Сберегая хоть отблеск единый Ослепившего вчуже огня.
И не ведает больше покоя — Как изгнанник, той явью клеймен, Что, зарницей блеснув колдовскою, Отшвырнула томиться тоскою В лабиринте пространств и времен.
Перевод с португальского БОРИСА ДУБИНА
P.S. Тот, кто следит за публикацией стихов нашими авторами на параллельной поэтической странице нашего сайта, наверняка поймёт, почему я выкладываю это стихотворение именно сейчас -- тема то одна и та же...
Я поняла! И , самое странное ,что сколько бы раз я не читала это стихотворение, я нахожу в нём всё более глубокий смысл и всё бОльшую схожесть с мыслями выраженными в Вашем стихотворении, MIXAIL ! Девятнадцатый ли век, двадцатый, двадцать первый ли... Я поражена и восхищена !!
Дата: Воскресенье, 01.01.2012, 08:10 | Сообщение # 24
друг
Группа: Друзья
Сообщений: 51
Статус: Offline
Инна, какие прекрасные стихи Вы помещаете в этой теме! И как они , оказывается, соответствуют нашему внутреннему состоянию и ложатся нА душу! Спасибо и с Новым Годом !!!!
Сообщение отредактировал sИнна - Воскресенье, 01.01.2012, 08:11
Дата: Понедельник, 02.01.2012, 01:40 | Сообщение # 27
друг
Группа: Друзья
Сообщений: 66
Статус: Offline
Друзья, пришло мне на ум выложить здесь одну англо-шотландскую балладу позднего средневековья, может она кому-то понравится...
СТАРЫЙ ПЛАЩ Зима ступила на порог. С ней горя досыта хлебнёшь. Борей свирепо дует в рог. И наших коз колотит дрожь. Белл, жена, со мной дружна, Но мне бормочет невзначай: "Пойдёшь к корове, старина, Хороший плащ не надевай".
Он: "Белл, жена, встаёт луна, А при луне мороз жесток. Мой плащ как будто из рядна, В нём околеет и сверчок. Хоть небогаты мы с тобой, Неужто нет у нас тряпья? Что за беда, коли зимой Хороший плащ надену я?"
Она: "Корова наша хоть куда, Всё молоко она отдаст. А ты в жару и в холода Хлебать молочное горазд. Корми коровушку сенцом, Да напоить не забывай. Не будь упрямым гордецом, Хороший плащ не надевай".
Он: "Давненько плащ я покупал, Он был нарядным, тёплым был. Да ведь и срок ему немал: Я сорок лет его носил. Хоть и не верится сейчас, Он красным был, как кровь моя. Шалишь,жена, на этот раз Хороший плащ надену я".
Она: "Живьём мы вместе сорок лет, И я за этот долгий век Детишек родила на свет, Должно быть, десять человек. Все стали честными людьми, Хотя житьё у нас не рай. Не богатеи мы, пойми, Хороший плащ не надевай".
Он: "Белл, жена, со мной дружна, Но может вдруг поднять содом. А мне дороже тишина, И я не ставлю на своём. Ничем старуху не уйму, Когда в ней злости через край, А хочешь тишины в дому – Хороший плащ не надевай".
Дата: Понедельник, 02.01.2012, 11:13 | Сообщение # 28
друг
Группа: Друзья
Сообщений: 66
Статус: Offline
А теперь сам бог велел:
ПЬЕР-ЖАН БЕРАНЖЕ
ФРАК
Будь верен мне, приятель мой короткий, Мой старый фрак, - другого не сошью; Уж десять лет, то веничком, то щеткой, Я каждый день счищаю пыль твою. Кажись, судьба смеется надо мною, Твое сукно съедая день от дня, - Будь тверд, как я, не падай пред судьбою, Мой старый друг, не покидай меня!
Тебя, мой друг, духами я не прыскал, В тебе глупца и шута не казал, По лестницам сиятельных не рыскал, Перед звездой спины не изгибал. Пускай другой хлопочет об отличке, Взять орденок - за ним не лезу я; Дворянская медаль в твоей петличке. Мой старый друг, не покидай меня!
Я помню день утех и восхищенья, Как в первый раз тебя я обновил: День этот был - день моего рожденья, И хор друзей здоровье наше пил. Хоть ты истерт, но, несмотря на это, Друзья у нас - все старые друзья, Их не страшит истертый фрак поэта. Мой старый друг, не покидай меня!
Края твои оборвались немного... Смотря на них, люблю я вспоминать, Как вечерком однажды у порога Она меня хотела удержать; Неверная тем гнев мой укротила, И я гостил у ней еще два дня, - Она тебя заштопала, зашила... Мой старый друг, не покидай меня!
Хоть мы с тобой и много пострадали - Но кто ж не знал судьбы переворот! У всех свои есть радости, печали: То вдруг гроза, то солнышко взойдет. Но может быть, что скоро в ящик гроба С моей души одежду сброшу я, - Так подожди, мы вместе ляжем оба. Мой старый друг, не покидай меня!
Дата: Понедельник, 02.01.2012, 12:58 | Сообщение # 29
неповторимый
Группа: Администраторы
Сообщений: 1453
Статус: Offline
Спасибо,вот с Беранже у вас странно получилось...- мой любимый автор. Ещё лет сорок назад мы с товарищем, который и музыкальной школы не кончал, но имел слух, пробовали произведения великого француза исполнять на гитаре... особенно удачно получилось у нас с песней "Как яблочко, румян"... Да, были времена, теперь уже прошлый век!..